Abogado en 1947. Economista. Fundador y primer presidente del Banco Interamericano de Desarrollo (BID). Diccionario Biográfico de Chile ed. XIII p. 712-13. (Ibidem ed XV p. 563 c.c. Inés Olmo Sepúlveda, donde se mencionan los hijos que tuvo con Rosa Alamos, su prima esposa.). ----------------------------------------------o---------------------------------------------- Banquero y economista chileno, se convirtió en uno de los principales arquitectos del desarrollo económico debido a su posición clave como presidente del Banco Interamericano de Desarrollo. Felipe Herrera was born in Valparaiso, Chile, on June 17, 1922. Felipe Herrera nació en Valparaíso, Chile, el 17 de junio de 1922. Although he was originally intended for a military career, he did not complete his studies at the Escuela Militar but transferred to the law school of the University of Chile in Santiago. A pesar de que fue originalmente pensado para una carrera militar, que no completó sus estudios en la Escuela Militar sino que se transfieren a la escuela de derecho de la Universidad de Chile en Santiago. He received his degree in 1946 and became an attorney for the Central Bank of Chile, continuing a relationship begun in 1943, when he had been employed by the bank's legal department. Recibió su grado en 1946 y se convirtió en un abogado para el Banco Central de Chile, continuando una relación iniciada en 1943, cuando había sido empleado por el departamento jurídico del banco. He married Rosa Alamos in June 1947. Se casó con Rosa Alamos en junio de 1947. In 1961 he was remarried, to Ines Olmo. En 1961 fue en segundas nupcias, con Inés Olmo. Successful Economist Éxito Economista Although Herrera for a time maintained a private law practice, his major energies soon became focused on banking and economic affairs. Aunque Herrera durante un tiempo mantuvo una práctica de derecho privado, su gran energía pronto se convirtió en la banca y se centró en asuntos económicos. He had become interested in the study of economics while at the university, and through his studies there, and at the London School of Economics, prepared himself for a second, and concurrent, career as a professor of economics. Él se había interesado en el estudio de la economía, mientras que en la universidad y, a través de sus estudios allí, y en la London School of Economics, preparado a sí mismo durante un segundo y concurrentes, una carrera como profesor de Economía. Between 1947 and 1958 he regularly taught fiscal and monetary policy. Entre 1947 y 1958, enseñó periódicamente la política fiscal y monetaria. He also had a brief career in politics, as undersecretary of economics and commerce (1952) and minister of finance (1953) in the administration of Carlos Ibañez. También tuvo una breve carrera en la política, como subsecretario de la economía y el comercio (1952) y ministro de Finanzas (1953) en la administración de Carlos Ibáñez. In 1953 Herrera returned to the Central Bank as its general manager. En 1953 Herrera regresó al Banco Central como su gerente general. He continued to occupy that position for the next 5 years, though he became increasingly involved in international economic affairs. Él continuó a ocupar esa posición para los próximos 5 años, aunque llegó a ser cada vez más involucrados en los asuntos económicos internacionales. At first he was his nation's representative to the World Bank (International Bank for Reconstruction and Development) and to the International Monetary Fund (IMF). En un primer momento fue el representante de su nación con el Banco Mundial (Banco Internacional de Reconstrucción y Desarrollo) y el Fondo Monetario Internacional (FMI). In 1958 he became the executive director of the IMF for Argentina, Bolivia, Chile, Ecuador, Paraguay, and Uruguay. En 1958 se convirtió en el director ejecutivo del FMI para la Argentina, Bolivia, Chile, Ecuador, Paraguay y Uruguay. Inter-American Development Bank Banco Interamericano de Desarrollo With the creation, in 1960, of the Western Hemisphere's own bank, the Inter-American Development Bank, Herrera reached a climactic point in his career. Con la creación, en 1960, del Hemisferio Occidental del propio banco, el Banco Interamericano de Desarrollo, Herrera llegó a un punto culminante en su carrera. He was elected its president and then reelected, for 5-year terms, in 1964 and 1969. Fue elegido presidente de su reelección y luego, durante 5 años, en 1964 y 1969. Accepted, to a considerable degree, by both the "monetarists" and "structuralists," he attempted to create a "bank of ideas," as well as a lending agency. Aceptado, en un grado considerable, tanto por el "monetaristas" y "estructuralistas", trató de crear un "banco de ideas", así como una agencia de préstamos. As the head of an institution which was second only to the World Bank itself as an international lender, he influenced a whole generation of Latin American economists and played a key part in determining the course of Latin American economic development. Como jefe de una institución que fue superado sólo por el propio Banco Mundial como un prestamista internacional, que influyó en toda una generación de economistas de América Latina y desempeñó un papel fundamental en la determinación del curso del desarrollo económico de América Latina. In October 1970 Herrera suddenly resigned to resume his teaching post at the university so that he could be in a position, if that proved to be desirable, to participate in the "general aspirations" of his country under the government of Salvador Allende Gossens. Herrera, en octubre de 1970 dimitió de repente a reincorporarse a su puesto de profesor en la universidad para que pudiera estar en condiciones, en caso de que sea deseable, a participar en la "aspiraciones" de su país bajo el gobierno de Salvador Allende Gossens. He died in 1996 of natural causes. Murió en 1996, de causas naturales. ----------------------------------------------o---------------------------------------------- Fue profesor universitario de Economía Política en Santiago desde 1947 hasta 1958. Muy implicado en la vida política de su país, en 1953 fue nombrado ministro de Hacienda (durante la segunda presidencia de Carlos Ibáñez del Campo) y ese mismo año pasó a desempeñar como gerente general del Banco Central de Chile, entidad que gestionó hasta 1958. Este último año fue elegido director del Fondo Monetario Internacional y, dos después, presidente del Banco Interamericano de Desarrollo (1960-1970). En 1976 se convirtió en presidente del Consejo de Administración del Fondo de Promoción a la Cultura de la Unesco. Fue militante del Partido Socialista de Chile y el Partido Socialista Popular hasta 1957. Promotor de la idea de integración económica en Latinoamérica, entre sus obras más sobresalientes se encuentran: Curso de política económica (1950) Los fundamentos de la política fiscal (1952) América Latina integrada (1964) América Latina: experiencias y desafíos (1974) ------------------------------------------------o-----------------------------------------